とんかつ屋にて、そこは松竹梅で肉の大きさが変わる。
外国人らしきお客と店員の会話。
外「ロースカツ・・・」
店「松竹梅どれにしますか?」
外「???」
店「スモール、ミデアム、レア」
外「レア」
店「竹一丁」
なんか、もう、むちゃくちゃだった。
|
|
(16)
1 . 名無しさん ID:2gGbKqo20 : 編集:削除
うーん・・・
ロースカツのウェルダンはなんか…うまいのか?
あるとは書いてないが。
あるとは書いてないが。
豚肉でレアはまずいぞ。
大きさが変わるのか焼き加減が変わるのか…
笑った
何もかも違うw
豚肉は火を通さないとぽんぽん痛くなるお
>>実際そうでもない
スモール、ミディアムときたらラージじゃないのか…??
この文章を書いた人がバカなのか、それとも店員がバカだったのか…
この文章を書いた人がバカなのか、それとも店員がバカだったのか…
↑いや残念ながらバカはお前だw
以下ゆとり用
これが「むちゃくちゃ」なのは
1.ラージがなぜかレアと訳されていること
2.松に相当する「レア」が注文されたのにかかわらず、なぜか竹で注文をとったこと
そんで筆者はそれに気付いて突っ込みをいれている
以下ゆとり用
これが「むちゃくちゃ」なのは
1.ラージがなぜかレアと訳されていること
2.松に相当する「レア」が注文されたのにかかわらず、なぜか竹で注文をとったこと
そんで筆者はそれに気付いて突っ込みをいれている
ついでに言うと、カツに焼き加減(ウェルダン・ミディアム・レア)をつけることは不可能
百歩譲ってもステーキ用豚肉をレアで食べることは滅多にない(食べられない)
百歩譲ってもステーキ用豚肉をレアで食べることは滅多にない(食べられない)
よく焼けた肉を出して
「レアじゃナイヨ」怒られたら
「レア(生)ではなく、レア(希少)なんです」と
答えればおk
この客がイタリア人とかじゃなければイケる。
イタリアは、豚肉生で食べるからね。
「レアじゃナイヨ」怒られたら
「レア(生)ではなく、レア(希少)なんです」と
答えればおk
この客がイタリア人とかじゃなければイケる。
イタリアは、豚肉生で食べるからね。
とんかつ屋でレアを頼む外人と英語がめちゃくちゃな店員の話しでしょ?
大きさと焼き加減がごっちゃになってるな
頭が残念な人ってゆとりをバカにしたがるよね。
とんかつ屋じゃなくて鰻屋さんだったと思うのですが、びっくりするぐらい同じ場面を見た事が有ります。その時店員さんは、ファーストクラス、ビジネスクラス、エコノミークラス、と、冗談交じりに言って、お客さんもウケながら事情を理解したみたいで、面白かったです。
|