809d9364.jpg

一時ブームになった日本語を英語に翻訳して再度日本語に戻すというゲームです。
普通なら同じ日本語に戻るはずなのですが、
それは翻訳のアルゴリズムが許しません。

フラッシュを見る

ネタ元:おもしろフラッシュ総合サイト


コメントの数(14)
コメントをする
コメントの注意
名前  記事の評価 情報の記憶
この記事のコメント一覧
1 . な  ID:6XptLkZuO編集削除
2 . 以下  ID:2oy.crEH0編集削除
2
3 . 略  ID:lNY5vmeS0編集削除
3
4 . ぬ  ID:OeRKdCeA0編集削除
ダー
5 . 名無し  ID:Fgm5hlXt0編集削除
>>4
ワロスww
6 . みっつ  ID:5nUyJ59T0編集削除
これ面白いですよねw
http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Bay/8805/flash/honyaku3.html
こちらに他のものもあるみたいです。
個人的に笑ったっていうか面白かったのは、

彼女にふられましたが何か?
Although shaken at her,what is it?
彼女に突きつけられましたが、それは何ですか?
7 . 早稲田の和田さん  ID:mcHnQ7eh0編集削除
よっ!おひさ!今豚箱からカキコんでみてるよ。熱い子全然いねーよ。もうチンコだめーだーよー。
まあ見てくれよ。懐かしい早稲田時代だ。あぁ。輝いてたな。俺。和田さんhttp://waseda01.blogspot.com/

8 . 歩儀意  ID:GZFBLkzl0編集削除
>7 それなんてなりすまし?
9 . SC-8850  ID:OJ.0aJyb0編集削除
>8
単に宣伝したいだけじゃね?
10 . まる  ID:VMOBp3eb0編集削除
>>6の最後のやつはちゃんとしてるだろw
11 . フランク  ID:w.F5gExp0編集削除
エキサイトで「やりまくり」を再翻訳してみよう。
12 . ああああ  ID:ZKCmJqJX0編集削除
>11
Let's translate "Doing rolling up" by the excitement again.
13 . あだち  ID:yGUKnIo10編集削除
つまんない・・・
14 . 神爆笑.com(名無しさん)  ID:vXPkcwPA0編集削除
翻訳しましょう、興奮によって再び「丸くなることを行う」こと。
になりましたよ。

コメントを書き込む

今月のお勧めサイト



週間人気ページランキング
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

記事検索
月別アーカイブ
タグ
ブログパーツ ブログパーツ